Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 413

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     411 - 412 - 413 - 414 - 415     Fin

Traduction de textes vers le malgache
Traduction de textes vers le malgache

Dans Traduction - Traduction autres langues...
Je vous propose un service de traduction et rédaction de textes en français, en anglais et en malgache. Voulez-vous des textes simples, soignés et professionnels ? Faites appel à mes services....

Traduction d'anglais à français !
Traduction d'anglais à français !

Dans Traduction - Anglais
Vous avez un texte en anglais, vous cherchez à le traduire en français. N'hésitez pas à me contacter, je m'en occupe. Mon niveau d'anglais est excellent et le français est ma langue maternelle. Très professionnelle, je respecte les délais sans faute! ...

Assurance d'un anglais élégant et sans faute
Assurance d'un anglais élégant et sans faute

Dans Traduction - Anglais
Traduire du français vers l'anglais des documents commerciaux, des manuels d'utilisation, des livres, des rapports, des mémoires, des articles de journaux, des recettes, des sites internet, etc....

Traduction scientifique, médicale et technique
Traduction scientifique, médicale et technique

Dans Traduction - Anglais
Traduction scientifique, médicale et technique de l'anglais vers le français de documents et d'articles pour l'industrie pharmaceutique et pour des sites web. Relecture et correction de travaux et documents traduits par des traducteurs non francophones....

Traduire de l'anglais secteur artistique
Traduire de l'anglais secteur artistique

Dans Traduction - Anglais
Traduire de l'anglais au français ou du français à l'anglais pour quiconque, artiste, écrivain, maisons d'édition expérimentales. Diplômée d'un master 2 de Lettres et également poète je cherche à explorer la langue....

Traductrice d'édition de l'anglais au français.
Traductrice d'édition de l'anglais au français.

Dans Traduction - Anglais
Traductions publiées : Flylady, aux éditions de l'Instant Présent ; La couture pour les nuls, chez First ; Déco Funky, aux éditions Manise. Autres traductions antérieures pour la société Thalès....

Traduction Anglais - Français tarifs
Traduction Anglais - Français tarifs

Dans Traduction - Anglais
Diplômée d'un Master de traduction anglais/francais, je suis à votre disposition pour tout type de traduction. Je suis spécialisée en traduction littéraire mais je peux tout aussi bien traduire des documents de nature juridique ou économique. Sachez que mes tarifs sont dégressifs, pour un document d'1 à 20 pages je propose un taux de 35€/page, puis 25€/page pour un document de 20 à 100...

Traduction de tout type de texte
Traduction de tout type de texte

Dans Traduction - Anglais
Je traduis tout type de texte (littéraire, juridique, scientifique, de droit, etc) de l'anglais vers le français. Ayant un bon niveau d'anglais, je vous propose mes services de traductions, de l'anglais vers le français....

Traductions générales et littéraires Freelance basé à Londres
Traductions générales et littéraires Freelance basé à Londres

Dans Traduction - Anglais
Je propose tous types de traductions de documents écrits en anglais vers le français, pour tous types de textes, commerciaux, littéraires et juridique. Mon expérience en tant que chroniqueur juridique dans une revue anglo-saxonne pendant huit ans (Riviera Times), ainsi que la publication d'articles de critique littéraire et d'un premier roman donnent une base solide à mes qualités...

Traduction professionnelle de l'anglais vers le français.
Traduction professionnelle de l'anglais vers le français.

Dans Traduction - Anglais
Mon niveau actuel d'anglais m'offre la capacité de traduire des textes Français dans la langue anglaise. J'ai les capacités afin de transmettre et retranscrire un contenu proposé en anglais en français, qu'importe le support (vidéo ou texte) ...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.