A partir de vos documents papier ou audio, nous pouvons réaliser la mise en page que vous souhaitez.
Nous disposons de plusieurs logiciels bureautiques.
Le retour du travail achevé se faisant soit par mail,version imprimée via la poste ou support gravé via la poste....
A partir de supports audio, nous pouvons mettre en page vos rapports médicaux.
Nous disposons de différents logiciels de traitement de texte.
Nous vous retournerons le travail achevé par mail ou sur support gravé par courrier....
Home Web Agency réalise pour vous :
- votre secrétariat,
- votre comptabilité,
- vos traductions (tous documents, logiciels, sites internets, affiches, dépliants en français, anglais, espagnol, allemand, italien, néerlandais et portugais,
- nous créons votre site internet, vos affiches, vos flyer, votre logo... et la...
Dans Assistance et secrétariat - Saisie de données
Nous pouvons saisir vos données en utilisant plusieurs logiciels bureautiques à votre convenance.
Nous vous retournerons le travail achevé, soit par mail, soit sur support gravé via la poste ou imprimé via la poste....
A partir de vos fichiers audio, nous effectuons la retranscription en utilisant le logiciel bureautique de votre choix.
Nous vous retournerons le travail achevé soit par mail, soit imprimé via la poste ou soit sur support gravé via la poste....
Rédaction des textes pour journaux, plaquettes, brochures.
Ancien correspondant de presse (Syfia international, European press Network)
Bonne maîtrise de quarkXpress, photoshop, illustrator, etc.
Très bon design des plaquettes électroniques....
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Home Web Agency vous propose un service clé en main dans le domaine Tertiaire : téléprospection ; traduction de Textes et documents toutes langues ; relecture, correction et mise en page de documents ; création ou saisie ; réalisation de macro et ou autres fichiers informatiquse; courriers classiques; rapports, mémoire, thèses, romans, manuscrits, comptes-rendus de réunions; formulaires divers,...
Responsable de projet/traducteur anglais-allemand->français depuis 12 ans d'années dans l'édition informatique.
- localisation de logiciels et de jeux vidéo,
- domaines variés : marketing, télécoms, articles encyclopédiques, photographie numérique, sport, militaire...,
- maîtrise de divers outils (Trados et d’autres programmes de TAO, Passolo, MS Office, RoboHelp, InDesign…)....
Réalisation d’études qualitatives et quantitatives :
- Tests de produits et concepts
- Tests d’image et de communication
- Problématiques de positionnement stratégique
- Fidélisation
- Études de satisfaction clients (baromètres, approfondissements qualitatifs)
- Modélisation économique
- Programme de benchmark sectoriel par Client-Mystère
- Analyse concurrentielle à l’échelle...