Lorsque connaissance de l’entreprise et compétences en langues se rencontrent...
Traduction de documents
Nouvelles brochures, site internet, campagne marketing … vous avez un message à faire passer à vos partenaires à l’étranger ? Vous voulez connaître précisément la teneur d’un contrat avant de vous engager ?...
Dans Finances, comptabilité, fiscal - Saisie comptable
Nous nous adressons aux petites entreprises qui cherchent à sous-traiter une partie de leurs travaux et notament la saisie comptable.
Notre service concerne la saisie faite sur les journaux, achats, ventes, banques et caisse.
- Traitement des informations comptables et contrôle,
- Tenue manuelle de la comptabilité (journal, grand-livre, balance...)
- Comptabilité informatisée (CIEL...
Vous avez conscience que l'international peut être un moteur pour votre activité mais vous n'avez pas encore de collaborateur parlant espagnol ou anglais ?
Je ne suis ni traductrice ni interprète diplômée ; néanmoins, mon expatriation de près de 9 ans au Chili me permet de vous offrir une qualité d'expression écrite et orale de niveau.
En parallèle, mon expérience à l'international (18...
Je suis actuellement responsable qualité dans une agence de traduction et d'interprétation.
De fait, je suis en mesure de réaliser des missions comme freelance. Je réalise des mission de retranscription, de rélecture (en français uniquement).
Mes compétences informatique me permettent de pouvoir créer des documents en utilisant multiples logiciels (office, adobe...).
Mon objectif étant...
Je suis fraichement diplômée de l'ISIT, (école de traduction et d'interprétation à Paris), avec la combinaison linguistique suivante : français A, anglais B, italien B, espagnol B. Après l'obtention de mon Baccalauréat scientifique, j'ai fait une classe préparatoire littéraire. Aussi, je m'intéresse à toutes sortes de domaines : des sciences à la littérature, en passant par le commerce ou encore...
Je suis tout juste diplômée de l'ISIT, (école de traduction et d'interprétation à Paris), avec la combinaison linguistique suivante : français A, anglais B, italien B, espagnol B. Après l'obtention de mon Baccalauréat scientifique, j'ai fait une classe préparatoire littéraire. Aussi, je m'intéresse à toutes sortes de domaines : des sciences à la littérature, en passant par le commerce ou encore le...
Traducteur Français-Portugais avec plus de 13 ans d'expérience.
Traductions techniques et commerciales.
Services d'interprétariat, accueil à l'aéroport, déplacement,
accompagnement, prises de rendez-vous, recherches de produits et de
fournisseurs. Disponibilité pour les voyages et missions à l'étranger.
Nous proposons aussi les traductions...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, TTE, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate d'un...
Traductrice et interprète depuis plusieurs années dans les langues italienne et anglaise, langue maternelle italien et anglais courant.
J'ai une grande expérience dans la traduction de documents, sites. Cette route me donne un grand rigueur à mes objectifs finaux.
Je traduit
da (Anglais) à (Italien)
da( Italien) à ( Anglais)
da (français) à (Anglais)
da (français) à (...
Je suis parfaitement bilingue. Je peux traduire des textes : Anglais ---> Français et vice versa. Mais aussi dans d'autres langues comme en Espagnol. J'ai été interprété des missionnaires américains en 1998. Je peux donc travailler pour des particuliers, mais aussi pour des entreprises. ...