Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 169

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     167 - 168 - 169 - 170 - 171     Fin

Traductions trilangues (français - anglais - italien), secrétariat et accueil téléphonique
Traductions trilangues (français - anglais - italien), secrétariat et accueil téléphonique

Dans Traduction - Traduction multilingue
A la clé, Vous pourrez bénéficier d’un service de secrétariat efficace et complet. Je Vous propose des traductions trilingues, Français – Italien – Anglais, de tout type de textes et de supports (documents, courriers commerciaux et administratifs, brochures, …) Une traduction technique dans le secteur du nautisme, Vous est également proposée : fiches techniques de produits, présentations...

infographiste avec une bonne expérience
infographiste avec une bonne expérience

Dans Infographie - PAO
je suis une infographiste avec une bonne expérience dans le domaine des Arts Graphiques, je m'installe à domicile, je fais la création des brochures, dépliants, logos, enseignes, affiches, flyers, prospectus, catalogues, plaquettes, cartes de visite, papiers en tête, pochettes cd, étiquettes, magazine etc... (tout ce qui concerne le domaine de la publicité). aussi opératrice de saisie arabe et...

La publicité par internet
La publicité par internet

Dans Assistance et secrétariat - Mailing par internet
Je distribue dans les adresses email, les messages publicitaires. Ces messages peuvent être en Français, en Anglais, Espagnon, Allemand ou Portugais. Ces destinataires sont définis en fonction de la langue officielle parlée dans leur pays. Ex : Losque qu'un message publicitaire est en langue française, leurs destinataires sont des francophones (les français, les belges, les suisses, les...

Ingenieur Qualité
Ingenieur Qualité

Dans Service aux entreprises - Qualité et certification
Diplômé d’une licence en Ingénierie Industrielle et d’un certificat de rédacteur de normes de qualité ISO 9001, j’ai acquis une expérience réussie dans le milieu industrielle international. J’ai travaillé au sein des sociétés latino-américaines, canadiennes, françaises et italiennes où j’encadrais des équipes de productions. Dans ces entreprises, je collaborais à la mis en place des systèmes...

Formation et cours de langues etrangeres / langues vivantes
Formation et cours de langues etrangeres / langues vivantes

Dans Formation - Formation en langues
Suite a une solide formation academique en traduction et langues vivantes, nous assurons des cours de langues pour tous niveaux en francais et arabe, ainsi que des cours de familiarisation avec les langues anglaise et espagnole. ...

Rédaction, composition, réalisation de textes en tout genre
Rédaction, composition, réalisation de textes en tout genre

Dans Transmédia et artistique - Storytelling
Amateur de la langue française, je propose mes services pour toutes rédactions, composition de textes. Scénarii (tv, cinéma), biographie, corrections de pages Web, création de newsletters, mailing, modérateur... Travail soigné et rapide. Possibilité d'essai avant entente. Domaine de prédilection, informatique (réparation, maintenance), jeux vidéo, cinéma, loisir, high tech... Accepte également la...

Asistance Commerciale
Asistance Commerciale

Dans Assistance et secrétariat - Assistance commerciale
Gestion de planning, confection de dossiers. Bases de marketing, bonne connaissance du domaine bancaire, notion de droit et de fiscalité Travail sérieux et rigoureux, bonne maitrise des langues française, anglaise et italienne....

Standardisme
Standardisme

Dans Assistance et secrétariat - Accueil téléphonique, domiciliation
Accueil de clientèle, prise de rendez vous, gestion de planning. 2 ans d'expérience de standardisme, dynamique et rigoureuxet acceuillant. Bonne maitrise de l'anglais. Langues parlées : francais, anglais, italien...

Rewriting de documents techniques, manuels utilisateurs, guide d'utilisation..
Rewriting de documents techniques, manuels utilisateurs, guide d'utilisation..

Dans Assistance et secrétariat - Rewriting
Lors de mon experiences, j'ai ecris enormement de docuements techniques en Anglais et Francais avec plus ou moins de details suivant l'audience et aussi le rewriting est adapte a l'audience si le document etait destine a des personnes tres techniques le document etait tres detaille. A l'inverse si le document etait destinee a une audience plus large, il reste assez au niveau afin que toutes les...

Très bonne vitesse de frappe...
Très bonne vitesse de frappe...

Dans Assistance et secrétariat - Retranscription
formation secrétaire de direction trilingue (5 ans d'expérience) Bonne aisance en français, anglais et allemand. (DEUG d'anglais + 15 ans d'allemand) licence de communication, relations presse ( 1.5 an d'expérience) rapidité de traitement disponible, motivée. J'ai déjà traduit un site web en allemand, je gère la modération de plusieurs sites....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.