mes services consistent à la traduction des documents des langues comme le français et l'anglais, aussi j'effectue des rédactions de documents en français comme anglais.
NB: je m'exprime très bien dans ces deux langues qui sont l'anglais et le français...
je peux réaliser des bases de données et réaliser des progiciels pour gérer les petites et moyennes entreprises.traducteur entre français et anglais.
Creation de site web .maitrise des langages C , C++,VB ,Visual Studio ,Visual Basic, Matlab...
Possibilité de traduire tout type de document de l'italien vers le français et vice versa.
Saisie des document sous format word
Traduction de tous vos documents marketing, communication, import-export, commerciaux.
Italien : niveau excellent
Français : niveau excellent...
Madame/Monsieur,
Mon nom est Simon Baillargeon je suis Canadien de la province de Québec. Ça fait 10 ans que je reste au Brésil.
J'ai un Diplôme en Interaction de multimédia du Cégep de Ste-Foy.
Ça fait plus que 10 ans que je suis dans le domaine de l'informatique.
J'ai plusieurs années d'expérience avec Microsoft ASP & PHP.
J'ai travaillé avec beaucoup de bases de donnés...
Etudiante en dernière année de Master Traduction Spécialisée Multilingue, je recherche un stage en télétravail, d'une durée de 5 mois à compter de mars, dans le domaine de la traduction et de la révision. Je suis bilingue de naissance (franco-espagnole)et je suis aussi professeur certifié en espagnol.
Je souhaite découvrir le monde de la traduction freelance et j'ai une très bonne maîtrise des...
Dans Assistance et secrétariat - Mailing, mise sous pli
Je réalise pour vous :
- la vérification des adresses
- la création de votre base de donnée
- l'impression (pour les mailing papier)
- la fusion via votre messagerie (si envoi par email).
- l'affranchissement au tarif souhaité
- la mise sous pli
- le dépôt à la poste. ...
Rédaction bilingue de textes divers : manuels de formations (syllabus), écriture web bilingue français-anglais, brochures, manuels techniques (pour l'utilisation de produits ou de matériel), affiches, dépliants, brochures touristiques, etc....
Traduction de tout logiciel ou site web de l'anglais vers le français : logiciels de bureautique, de mindmapping, jeu vidéo (serious games)...
Traduction de documents écrits (papiers ou formes électroniques.
Traduction et sous-titrage de documents vidéo : élaboration du script, traduction et / révision de la traduction (notamment à l'aide du site Dotsub.com).
Traduction de textes...
Dans Traitement de données - Traitement et saisie de données
Bonjour,
Je suis actuellement élève en classe de terminale, préparant un BAC scientifique. Je n'ai que 17 ans, mais ma disponibilité n'en est pas moindre.
Je suis réellement motivé par ce type de travail, et étant très disponible, je peux me mettre à votre service environ 1h30 le lundi, mardi, jeudi et vendredi soir, plus de 4h le mercredi après-midi, et je peux aisément travailler 6h/jour...
Nous pouvons effectuer tous vos travaux de rédaction en anglais ou en espagnol à partir de texte source en français ou dans la langue de destination. Nous pouvons écrire pour tout type de support :
- Article pour le web
- Magazine
- Publicité
...