Télétravailleur disponible pour faire de la traduction de l'anglais vers le français et vice versa, je suis réactif, dynamique et appliqué.
Expérience de quatre ans dans l'aide à la personne en anglais....
Je propose tous types de traductions de documents écrits en anglais vers le français, pour tous types de textes, commerciaux, littéraires et juridique.
Mon expérience en tant que chroniqueur juridique dans une revue anglo-saxonne pendant huit ans (Riviera Times), ainsi que la publication d'articles de critique littéraire et d'un premier roman donnent une base solide à mes qualités...
De langue maternelle anglais et diplômée en Masters de traduction avec des années d’expérience je propose la traduction du français vers l'anglais, la traduction de vos sites internet vers l'anglais et la relecture et correction de vos documents....
J'ai plus de 30 ans d'expérience dans la communication marketing pour les entreprises.
Ceci spécifiquement sur le marché anglophone, dans une grande variété de secteurs industriels et de services.
...
Fort d'une expérience de 6 ans en recherche académique dans un domaine touchant aux mathématiques, à la mécanique, et à l'informatique, je traduis tous types de textes techniques (articles, descriptifs de matériel ou de logiciel, etc.) de l'anglais au francais et inversement....
Traductions du français vers l'allemand.
10 ans d'expérience, respect scrupuleux des délais, facturation au mot source, sur devis.
Domaines de spécialisation: techniques industrielles, marketing, tourisme et gastronomie, agriculture, agro-alimentaire...
...
Traduction de tous vos documents marketing, communication, import-export, commerciaux.
Allemand : niveau européen B1.
DEUG LEA Anglais/Allemand.
DESS Commerce International.
Expériences professionnelles dans les secteurs suivants : le transport international, l'automobile, les cosmétiques, le mobilier de bureau....
Je suis non seulement diplômée en langue (ZMP allemand et Toeic anglais) mais également forte d'une expérience professionnelle dans des entreprises de taille et d'activité différentes, tant en France qu'en Allemagne.
Je traduis vos textes dans une langue soignée et précise.
Je prête également une attention particulière à la logique du texte ainsi qu’aux différences culturelles entre l’auteur et...
10 ans d'expérience dans la traduction de supports divers allant de projets littéraires et universitaires à des supports plus techniques.
Traduction de l'allemand et de l'anglais vers le français mais aussi du français vers l'anglais. ...