Traduction de documents à la demande:
- documents techniques, commerciaux, comptables etc...
- courriers et mailing
- synthèses et comptes-rendus
- supports de communication interne ou externe: procédures, notes de service, plaquettes de présentations publicitaires etc...
Expérience de traduction dans différentes entreprises en France et à l'international dans divers secteurs d'activité...
Dans Marketing et commercial - Commerce international
Accompagnement à l'export en particulier en Inde et en Australie, pays ou j'ai habité pendant 8 ans
Démarchage et Prospection téléphonique
Réalisation d'études de marché
Mise en relation
Aide à l'implantation et à la mise en place de partenariats
traduction et interpretariat (anglais-francais)
...
Dans Transmédia et artistique - Peinture, illustration
Je peux réaliser pour des livres, des sites internet ou tout support des illustrations décoratives ou explicatives.
J'ai déjà réalisé des illustrations pour des maisons d'édition de livres pédagogiques, pour des magazines littéraires ainsi que des projets de jeux ou des contes pour enfants.
Je possède plusieurs styles et maitrise plusieurs techniques.
...
mes services consistent à la traduction des documents des langues comme le français et l'anglais, aussi j'effectue des rédactions de documents en français comme anglais.
NB: je m'exprime très bien dans ces deux langues qui sont l'anglais et le français...
Pour assurer dans ce genre de nouveau domaine il faut avoir un bon profil technique mais pas seulement il faut avoir l'art de parler.
Personnellement je me vois à l'aise dans l' outsourcing pour la simple raison que j'ai une experience signifiante dans le relation clientèle, et commercial et technique, mais aussi avec un diplome en informatique et des etudes universitaire en littérature...
Ayant déjà de l'expérience dans ce domaine car déjà exercer dans le droit communautaire pour la relecture et correction en divers langue texte déjà en mise en page à relire et corriger les fautes dans 7 des langues européenne dans la branche juridique. ...
pour moi qui adore le pc cela n'es pas un problème
moin d expérience dans cette branche mais très débrouillarde
aussi comme veut avoir du travaille alors faites des proposiion qui si elles sont honnête seront accepter...
Dans Assistance et secrétariat - Mailing par internet
VOUS POUVEZ COMPTER SUR LE SAVOIR FAIRE ET LA CONSCIENCE ETHIQUE D'UN ETUDIANT EN DOCTORAT DE sciences du langage et communication pour faire de VOTRE MESSAGE UN MESSAGE UNIVERSEL..........
fORCE EST DE CONSTATER QUE L ON A PAS LE TEMPS OU PAS ASSEZ DE TEMPS POUR FAIRE CE QUE L ON VEUT FAIRE BIEN ET COMME ON LE VEUT BIEN , LES competences se partagent en faisant du e mailing mon outil de travail...
Possibilité de traduire tout type de document de l'italien vers le français et vice versa.
Saisie des document sous format word
Traduction de tous vos documents marketing, communication, import-export, commerciaux.
Italien : niveau excellent
Français : niveau excellent...
Dans Marketing et commercial - Commerce international
Nous faisons de l'intermediation en import-export, notre rôle consiste à aider les entreprises à se développer à l'international; mais aussi aidons l'entreprise à acheter à l'étranger.
Pour cela , nous intervenons dans divers domaines du commerce international....