Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 29

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     27 - 28 - 29 - 30 - 31     Fin

Traducteur Littéraire (thème et version)
Traducteur Littéraire (thème et version)

Dans Traduction - Anglais
Traduction de textes (thème et version) et interprétation.
Traduis tous types de documents d'anglais à français, de français à anglais....

Traductrice Français Allemand
Traductrice Français Allemand

Dans Traduction - Allemand
Traduction et adaptation de documents. Spécialité: Informatique (localisation, internet), Multimédia, Communication, Tourisme. Formation en langue allemande. Relecture. Interprétariat de liaison français allemand. ...

Traductrice freelance Allemand Français
Traductrice freelance Allemand Français

Dans Traduction - Allemand
J’interviens principalement dans les domaines suivants : traduction rédactionnelle, technique, marketing, communication, presse, correspondance, interviews, affaires internationales, sports et loisirs, tourisme, textile, cosmétiques, optique, agro-alimentaire, médical, horlogerie, et bien plus encore. Je peux traduire tous vos documents Office (Word, Excel, PowerPoint…), ou encore PDF, HTML,...

Traduction allemand et français - freelance
Traduction allemand et français - freelance

Dans Traduction - Allemand
Traduction de vos documents, site web ou tout autres documents. Possibilité d'interprétariat simultané également. Connaissance des 2 pays, l'allemand étant la langue maternelle je peux travailler dans tous les domaines. Possibilité de donner des cours de langue en allemand. ...

Services de traduction Allemand-Français / Français-Allemand
Services de traduction Allemand-Français / Français-Allemand

Dans Traduction - Allemand
Traduction administrative/commerciale/technique, traduction de site web, brochures commerciales ou autres documents,interprétariat, relecture et correction, assistanat administratif et commercial bilingue (allemand)...

Traduction Français/Anglais vers le Roumain
Traduction Français/Anglais vers le Roumain

Dans Traduction - Traduction autres langues...
Des traductions du Français en Anglais et viceversa ainsi qu'en Roumain. Expérience acquise en tant qu’interprète et traductrice collaboratrice. Etudes et expériences professionnelles dans les trois langues....

Traduction français-espagnol de documents scientifiques
Traduction français-espagnol de documents scientifiques

Dans Traduction - Espagnol
Traduction ou interprète de tous types d’événements ou traductions courtes ou longues de documents scientifiques, académiques, culturels, etc. Mon travail est rapide, confidentiel, de qualité et réalisé avec beaucoup de soin. Vous recherchez la traduction pour le marché d'Amérique Latine, je suis la personne qu'il vous faut pour connaître le marché sud-américain....

Traducteur bilingue français-chinois avec anglais courant
Traducteur bilingue français-chinois avec anglais courant

Dans Traduction - Anglais
Je traduis régulièrement des documents techniques. Je travaille aussi en tant qu’interprète de conférence. De la négociation commerciale à l’acquisition d’une entreprise, de l’audit qualité à la communication....

Traducteur Bilingue FR/ES
Traducteur Bilingue FR/ES

Dans Traduction - Espagnol
Je peux traduire autant du français à l'espagnol que de l'espagnol au français. J'ai déjà travaillé comme guide et comme interprète et ai de l'expérience en traduction de contenu (traduction sites internet, documents...). ...

Traducteur français-russe
Traducteur français-russe

Dans Traduction - Russe
Plusieurs années d'expérience dans la traduction et l'interprétation. Les traductions certifiées sont revêtues du sceau de l'Expert Traducteur et sont valables sur tout le territoire français et à l'étranger. ...

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.