La traduction peut être Francais Russe comme Russe Francais
Tous supports acceptés : audio , écrit
La retranscription sera soigné au plus près du contexte , avec les bonnes déclinaisons
Le document final sera principalement du Word
...
Mes services de traduction Techniques et commerciales français-anglais. Ecrite de documents. Simultanée et consécutive (conférences, réunions, visites, ...).Spécialités Il s'agit de domaines dans lesquels j'ai bénéficié d'une formation technique et/ou j'ai exercé un métier de technicien-projeteur /...
Mes compétences : traduire, écrire, transmettre...
Traduction de tous textes de l'anglais vers le français, du français vers l'anglais et de l'Italien vers le français
- Rapports
- Courriers
- Documents parlementaires
- Fiches techniques
- Dossiers & bilans
- Brochures et prospectus
- Pages WEB
- Livres et ouvrages d'Art
- Adaptation de discours et conférences (interprétariat +...
Traduire une ordonnance, une brochure, un journal.
Il ne suffit pas de comprendre les mots et de les associer, il faut aussi saisir le contexte.
J’ai de longues années de pratique de l'écriture et de l'édition ainsi que de la traduction juridique économique et technique.
Mes tarifs sont très attrayants.
...
Traduction correcte de texte ou publications, exclusivement de documents écrits, de l'anglais vers le français.
Parfaite maîtrise de la langue anglaise à l'écrit : anglais britannique et anglais américain.
Utilisations des outils : Trados Workbench, DéjàVuX, SDLX, Star Transit, MultiTrans, Similis et MetaTexis
Travail de qualité, pour des travaux urgents, un surplus tarifaire est demandé...
Traduction de pitchs, de scripts, de scénarii et de documents liés à l'écriture audio-visuelle du français vers l'anglais.
Pour des courts ou longs métrages, ou encore des séries.
Tarifs adaptés que vous soyez une société de production ou encore un auteur.
Maîtrise de Celtx et Final Draft....
Bilingue français/anglais (US) depuis mon enfance, je vous propose des prestations de traduction de documents écrits et/ou d'interprétariat d'enregistrements oraux.
Dans la mesure où les enregistrements sont de bonne qualité sonore, la qualité ou l'origine de l'anglais (US, UK, Australie, etc.) ne pose aucun problème....
Qu'il s'agisse de documents professionnels avec un véritable savoir-faire ou d'effectuer une adaptation grâce à la maîtrise des langues sources.
Nous intervenons pour différentes types d'écrits (articles, synthèses, notes de lectures, rapports...) et vidéos de divers formats....
Je propose tous types de traductions de documents écrits en anglais vers le français, pour tous types de textes, commerciaux, littéraires et juridique.
Mon expérience en tant que chroniqueur juridique dans une revue anglo-saxonne pendant huit ans (Riviera Times), ainsi que la publication d'articles de critique littéraire et d'un premier roman donnent une base solide à mes qualités...
Très bon niveau d'écriture et de lecture en anglais, et niveau natif en français.
La rédaction de vos documents sera réalisée dans les meilleurs délais, et ce avec le sérieux approprié....