Cyberworkers

Annuaire de prestataires en télétravail - page 229

Vous cherchez des prestataires en télétravail ?
Début     227 - 228 - 229 - 230 - 231     Fin

Traducteurs Français/Anglais agréés du Québec
Traducteurs Français/Anglais agréés du Québec

Dans Traduction - Anglais
Nous offrons à notre clientèle des services ponctuels de traduction dans divers domaines de spécialisation :
Administration : administration des affaires, correspondance générale, lettres de motivation, CV, ...
Marketing : articles de journaux et de magazine, publications académiques, publicités, ...
Documents officiels : permis de...

Traducteur en Anglais-Français
Traducteur en Anglais-Français

Dans Traduction - Anglais
Je traduis des textes écrits en Anglais que je remets dans un excellent Français.J’ai enseigné le français de langues étrangères dans plusieurs pays Liban, Australie et à Paris à la fondation postuniversitaire internationale. J'ai une grande maîtrise du Français et mes traductions sont à la fois très...

Traducteur pharmaceutique français vers anglais
Traducteur pharmaceutique français vers anglais

Dans Traduction - Anglais
Je suis né à Manchester, au Royaume-Uni, où j’ai passé une grande partie de mon enfance.
Je suis traducteur freelancer (anglais vers français) depuis plus de 15 ans.
Je traduis plusieurs types de textes français (vers ma langue maternelle) : documentation médicale, résultats d’essais cliniques, documents d’autorisation...

Citoyenne d'un monde qui se comprend
Citoyenne d'un monde qui se comprend

Dans Traduction - Anglais
J'effectue avec efficacité et précision :
La traduction ;
La rédaction ;
La relecture / correction ;
Ou le sous-titrage de vos contenus de l'anglais vers le français dans les délais impartis....

Comment traduire vos documents en anglais ?
Comment traduire vos documents en anglais ?

Dans Traduction - Anglais
Les traductions sont toujours réalisées en dialogue avec les auteurs des documents, afin de faciliter la recherche d'équivalents en anglais de termes techniques ou spécifiques.
La dimension des documents à traduire est fonction des souhaits de nos clients. Ils ne dépassent généralement pas 100 pages : il peut s'agir d'un site web, d'un...

Traductrice français-anglais - anglais-français. Service de qualité.
Traductrice français-anglais - anglais-français. Service de qualité.

Dans Traduction - Anglais
J'offre des services de traduction français-anglais, anglais-français.
Dynamique, réactive, beaucoup d'expérience dans le domaine....

Traduction-relecture de documents de l'anglais vers le français
Traduction-relecture de documents de l'anglais vers le français

Dans Traduction - Anglais
J'aime les traductions qui n'ont pas l'air de venir d'une langue étrangère et je m'emploie à comprendre parfaitement les concepts en anglais avant de les transcrire en français, sans fautes de grammaire, de conjugaison, de syntaxe, d'usage, ni de ponctuation....

Traductions de textes Anglais-Français et Français-Anglais
Traductions de textes Anglais-Français et Français-Anglais

Dans Traduction - Anglais
Traductions de textes Anglais-Français et Français-Anglais Étudiant titulaire de deux Licences en Langues étrangères : L.E.A. Anglais/Espagnol et L.L.C.E. Anglais.
Traduit et corrige tous documents sur les thèmes : sports et loisirs, hi tech, électro-ménager, nature, montagne, sports d'hiver, sciences, etc....

Traduction de tous documents de l'anglais vers le français.
Traduction de tous documents de l'anglais vers le français.

Dans Traduction - Anglais
Avec un score de TOEIC s'élevant à 865, je suis capable de traduire des textes anglais comportant du vocabulaire scientifique comme du vocabulaire de la vie quotidienne. Je suis capable de traduire ces textes en français.
De ce fait, je peux aussi traduire des textes français en anglais....

Traduction Anglais vers français uniquement
Traduction Anglais vers français uniquement

Dans Traduction - Anglais
Diplômé de l'Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales, je suis spécialisée en traduction littéraire et journalistique.
Je traduis également tous types de documents (sites webs, CVs, documents juridiques, publicité...) uniquement de l'anglais vers le français....

Demandez un devis

  • Merci de décrire votre demande en précisant :
    • L'activité de votre entreprise.
    • Le contexte de votre demande.
    • Pourquoi et comment vous souhaitez sous-traiter.
    • A quel moment, nous pouvons vous contacter pour une première estimation.
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.