La durée de la traduction peut varier selon la difficulté du texte, mais je peux traduire tout type de texte néerlandais vers du français littéral, littéraire ou intermédiaire selon vos besoins....
Dans Assistance et secrétariat - Gestion administrative
Je peux produire divers outils pour les besoins d'une entreprise (dossier complet sur un sujet précis pour les besoins d'un projet / dossier, mise en page, tableaux pour l'organisation interne et/ou la gestion courante...). ...
Dans Marketing et commercial - Gestion de la relation client
Dans un contexte de ralentissement de croissance, Nous vous accompagnons pour la définition et la mise en œuvre de votre stratégie multi canal afin que chaque contact devienne une opportunité de création de valeur pour votre entreprise. Notre approche, basée sur une gestion de la valeur client (Customer Value Management) vous permettra de rentabiliser...
Dans Service aux entreprises - Qualité et certification
Diagnostic opérationnel Comprendre le positionnement des produits de l'entreprise chez ses clients vis-à-vis de la concurrence d'un point de vue Qualité-Coûts-Délai, pour identifier les besoins d’amélioration (par exemple : nécessité d'améliorer la qualité ou réduire les délais)Identifier les...
Je suis BILINGUE (français-espagnol). Je peux traduire tout type de texte même très technique.
Le petit + : je peux adapter la traduction selon son ou ses destinataires (espagnol d'Espagne et/ou Amérique du Sud)...
Vous avez besoin de retranscrire de documents, carnets de notes, mémoires, et autres. Je suis capable de le faire rapidement.
Si besoin de scanner des images et/ou dessins et les introduire c'est possible également. ...
Dans Assistance et secrétariat - Présentation, slides powerpoint
Retranscription de dictées numériques, frappe tous documents, mailing, création de base de données, diaporama...
Que vous soyez médecin, avocat, artisan, étudiant ou chef d'entreprise, choisissez de gagner du temps et de réduire vos coûts en confiant à un spécialiste une partie de vos charges de secrétariat (frappe, relecture, mailing, création de formulaires et de...
Pour les sociétés françaises qui ont besoin de produire des documents en anglais au nom de leurs filiales internationales, je peux rapidement et efficacement réviser et corriger vos brouillons anglais par rapport à vos versions originales en français, afin que vous puissiez être sûr que vos informations et vos messages vers vos audiences ciblées sont fidèlement exprimés...