Ma langue maternelle est l’anglais, je parle et écris le français depuis 20 ans.
Je traduis pour vous : documents standards et techniques (commercial, financier, comptable, ingénierie, tourisme, environnement, site internet, correspondances, articles de journaux)....
J'ai travaillé en tant que Freelance pour l'USAID, ex-Orstom (IRD), l'Institut du Sahel et divers autres organismes pendant plusieurs années.
Traduction de documents techniques, scientifiques, et confidentiels.
Rapidité de la traduction dû à mon bilinguisme (père français, mère américaine), connaissance approfondie de ces deux cultures, ainsi que la culture Britannique.
J'ai vécu en...
Vous devez traduire du français vers l'anglais une plaquette commerciale, un contrat, une notice technique ou un article scientifique ? Vous avez besoin de la traduction en anglais de votre CV ou d'une lettre ?Pour la traduction de votre communication Nous offrons une gamme complète de services de traduction de qualité. Notre équipe de professionnels a...
Particuliers Nos traducteurs assermentés sont habilités à traduire tous vos documents nécessitant une traduction certifiée conforme : actes de naissance, de mariage, de divorce, de décès, diplômes, permis de conduire, cartes d’identité, extraits de casier judiciaire, justificatifs de domicile, dossiers d’adoption,...
Traduction tous types de documents en anglais Domaine général et littéraire, brochures touristiques, domaine commercial, présentations de sociétés, offres de prestation, projets, brochures, contenu sites Internet. La plupart de nos traducteurs du français à l'anglais a une spécialisation technique : traduction financière,...
Mes compétences : traduire, écrire, transmettre...
Traduction de tous textes de l'anglais vers le français, du français vers l'anglais et de l'Italien vers le français
- Rapports
- Courriers
- Documents parlementaires
- Fiches techniques
- Dossiers & bilans
- Brochures et prospectus
- Pages WEB
- Livres et ouvrages d'Art
- Adaptation de discours et conférences (interprétariat +...
Diplômée de l'Institut Supérieur d'Interprétariat et de Traduction de Paris, je vous propose mes services de traductrice freelance à partir de tout document, technique ou rédactionnel, rédigé en anglais et en espagnol.
Je suis également capable de traduire dans les autres combinaisons linguistiques: anglais et français vers espagnol et français vers anglais.
N'hésitez pas à me contacter pour...
Ayant la double nationalité Française / Néo-Zélandaise, ainsi que toute une scolarité en établissements bilingues, je me tiens à votre disposition pour des traductions Anglais/Français et Français/Anglais.
Titulaire du TOEIC, TOEFL et First Certificate ainsi que d'un Baccalauréat Français avec option internationale, je jouis d'une expérience professionnelle dans des secteurs variés, tels que la...
Transcription « retraitée
Français / Anglais / Allemand
Reproduction des débats dans leur intégralité avec correction des erreurs syntaxiques et grammaticales, suppression des hésitations et répétitions inutiles, reformulation des expressions familières (« Est-ce que », « On », « Ça », etc.), etc.
Ce document permet une édition immédiate ; il représente environ 15 pages par heure de...
Restitution de l’essentiel du discours en style indirect afin de densifier et de mettre en valeur les informations majeures. Les digressions, les hors sujets et les remarques accessoires sont supprimés (6-7 pages par heure de réunion).
Pour les instances représentatives du personnel notamment, ce document complémentera la retranscription verbatim ou la retranscription retraitée pour une vision...