Traduire de l'anglais au français ou du français à l'anglais pour quiconque, artiste, écrivain, maisons d'édition expérimentales.
Diplômée d'un master 2 de Lettres et également poète je cherche à explorer la langue....
Je propose tous types de traductions de documents écrits en anglais vers le français, pour tous types de textes, commerciaux, littéraires et juridique.
Mon expérience en tant que chroniqueur juridique dans une revue anglo-saxonne pendant huit ans (Riviera Times), ainsi que la publication d'articles de critique littéraire et d'un premier roman donnent une base solide à mes qualités...
Mon niveau actuel d'anglais m'offre la capacité de traduire des textes Français dans la langue anglaise.
J'ai les capacités afin de transmettre et retranscrire un contenu proposé en anglais en français, qu'importe le support (vidéo ou texte) ...
Après 22 ans de secrétariat bilingue anglais dans diverses sociétés au Royaume Uni et en France, je suis maintenant travailleur indépendant.
Voici mon activité :
Télésecrétaire : saisie et mise en forme de documents sous Word et Excel, créations de diaporamas sur PowerPoint, traduction de l'anglais vers le français.
Thèmes : gestion ; comptabilité ; finances ; bâtiment ; commerce...
Fort d'une expérience de 6 ans en recherche académique dans un domaine touchant aux mathématiques, à la mécanique, et à l'informatique, je traduis tous types de textes techniques (articles, descriptifs de matériel ou de logiciel, etc.) de l'anglais au francais et inversement....
J'aime les traductions qui n'ont pas l'air de venir d'une langue étrangère et je m'emploie à comprendre parfaitement les concepts en anglais avant de les transcrire en français, sans fautes de grammaire, de conjugaison, de syntaxe, d'usage, ni de ponctuation....
Je peux traduire tout type de documents de l'anglais vers le français (et vice versa)
- Flyers,
- Plaquette de présentation
- Compte rendu
- Transcriptions de fichiers audio...
Titulaire d'une maîtrise en LEA (anglais/ allemand) et d'un master en anglais (je suis actuellement professeure d'anglais), j'offre de traduire des documents (tout type de documents) de l'anglais vers le français ou l'inverse. Prestations pour les entreprises et particuliers. Le delai de réalisation peut varier d'une journée à trois jours pour un document allant jusqu'à 1000 mots, au delà le délai...
Très bon niveau d'écriture et de lecture en anglais, et niveau natif en français.
La rédaction de vos documents sera réalisée dans les meilleurs délais, et ce avec le sérieux approprié....
Je propose mes services en tant que traductrice anglais -> français.
Traduction de documents papiers ou documents audio-visuels de l'anglais vers le français, et inversement.
Travail rapide et sérieux.
Translation of documents (paper / media) from english to french, and vice versa.
Quick and Serious work.
Je possède une licence LEA, et j'ai travaillé 10 ans dans une agence de traduction...