Traduction soignée et fidèle de documents administratifs (CV,lettre de motivation...)
Traduction d'ordre général (publications, brochures, articles de presse...)
Traduction d'ordre spécifique dans le domaine technique (sciences,académique...)...
Créé en septembre 2000, Double fx réalise pour vous des reportages vidéos. Clip, jingle, film d'entreprise, film de communication, vidéo coaching, évènementiel, spectacle, conférence, avec la possibilité de diffusion en direct en streaming, sur vidéoprojecteur, de faire un plateau multi-caméra... Tout dépend...
Depuis plus de dix ans, je propose mes services de traducteur du français vers l'anglais, et inversement, à des entreprises, des collectivités locales et des organes de presse, dans un grand nombre de secteurs. J’ai signé toutes sortes de travaux, depuis des versions françaises de séries TV, des sous-titres, des traductions de rapports...
Nous offrons à notre clientèle des services ponctuels de traduction dans divers domaines de spécialisation : Administration : administration des affaires, correspondance générale, lettres de motivation, CV, ... Marketing : articles de journaux et de magazine, publications académiques, publicités, ... Documents officiels : permis de...
Traductrice en Français-Anglais/Anglais-Français sur tout support texte (article de journaux, notes internes, notes rédactionnelles...)
Prestation livrée sous le format désiré par le client.
...
Rédactrice, traductrice depuis cinq ans.
Je traduis vos articles pour votre site et autres contenus du français vers l'anglais et vice-versa.
Je relis et corrige vos textes également.
Je traduis des textes de divers thèmes. ...
Traducteur Freelance, manager de projet en traduction, assistant Webscraper et correcteur.
Je suis en mesure d'effectuer des traductions juridiques du français vers l’anglais puisque je suis de langue native anglophone, je réside actuellement en Chine.
Je peux traduire des textes non-juridiques : articles divers, sites web etc.
N'hésitez pas à me contacter pour vos projets afin de savoir si...
J'ai plus de vingt ans d'expérience.
Je propose essentiellement des services en traduction, révision, relecture et localisation (sites web).
Ceci en italien et français pour des textes techniques, scientifiques ou rédactionnels.
Cela concerne des traductions de textes de loi ainsi que de médecine/pharmacie (articles de journaux, questionnaires médicaux, études pharmacologiques, manuels de...
Qu'il s'agisse de documents professionnels avec un véritable savoir-faire ou d'effectuer une adaptation grâce à la maîtrise des langues sources.
Nous intervenons pour différentes types d'écrits (articles, synthèses, notes de lectures, rapports...) et vidéos de divers formats....
Je vous propose mes compétences en Anglais afin de vous permettre une bonne traduction clair et juste.
Articles, web, optimisation, quels que soient vos demandes, je peux traduire du français vers l'anglais ou bien l'inverse.
Me contacter pour de plus amples informations.
...