Je suis traductrice freelance de l'anglais vers l'italien
My translations from ENG to ITA:
- essays on English Literature that have been published in academic journals;
- a whole American TV serial (Linc's) and a movie with Eddie Murphy for Italian Television and cinema;
- astrology texts;
- European Patents (telecommunications, Electronics, Medical devices, Chemistry);
- User manuals...
Après 15 années aux USA dans la santé publique, je me suis spécialisée depuis mon retour en France dans la traduction de documents de recherche médication, de rapports de politique des drogues et tout ce qui peut s'y relier.
Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction
Domaines de compétences:
Traduction anglais français, counseling, santé publique, recherche médicale
Types...
Interprète-traductrice assermentée en anglais, en espagnol et en portugais, je travaille aussi bien avec des agences de traduction (Tradutec, Alphatrad, Ammon and Rousseau...), que des entreprises (aéronautique, industrie navale, immobilier...), des particuliers ou des Institutions officielles (Tribunaux, Commissariats, etc.).
Diplômée en langues étrangères, mais aussi en Histoire et lauréate...
J’interviens principalement dans les domaines suivants : traduction rédactionnelle, technique, marketing, communication, presse, correspondance, interviews, affaires internationales, sports et loisirs, tourisme, textile, cosmétiques, optique, agro-alimentaire, médical, horlogerie, et bien plus encore.
Je peux traduire tous vos documents Office (Word, Excel, PowerPoint…), ou encore PDF, HTML,...
Traduction de tous vos documents marketing, communication, import-export, commerciaux.
Allemand : niveau européen B1.
DEUG LEA Anglais/Allemand.
DESS Commerce International.
Expériences professionnelles dans les secteurs suivants : le transport international, l'automobile, les cosmétiques, le mobilier de bureau....
Je réponds aux demandes de traduction vers l'Allemand dans les domaines de spécialité suivants : industries et technologies, médecine, économie, commerce et communication.
Tous mes documents sont relus, corrigés et vérifiés avant envoi....
Ma priorité absolue est la qualité supérieure des traductions et des corrections.
Au lieu de traductions littérales, vous recevrez des textes élégants et fluides, car nous ne traduisons pas les mots mais les idées !...
Capacité de comprendre les textes rédigés dans la langue source et de les restituer correctement dans la langue cible, en respectant le niveau de langue et le style correspondant à la nature du document à traduire.
Traduction des textes et des articles pour des particuliers des prestataires indépendants et traduction des mails et des courriers en Allemand seulement....
Traduction de textes techniques (équipement médical, informatique, juridique, etc.) et littéraires depuis l’allemand et l’anglais vers le français.
Auteur de romans adultes et de contes pour enfants....
Forte d'une expérience de plus de vingt années comme Clerc de Cabinet d'Avocat puis d'expertise comptable, je suis à même de vous proposer tous services de secrétariat juridique et comptable : Frappe de tous documents en audiotypie, Lettres, Conclusions, Expertises, Création de société : élaboration statuts,...