Titulaire d'un master en Anglais, j'ai enseigné pendant plusieurs années en Écosse et en Australie. Je peux traduire des documents dans divers environnements : justice, médical, littéraire.... J'ai été formatrice en Anglais pour différentes entreprises et suis en capacité de : Effectuer une étude approfondie du texte...
Dans Marketing et commercial - Prise de rendez-vous
Installée sous le statut d'auto-entrepreneur depuis 2015, je propose des services pour les professionnels et les particuliers : Gestion d'agenda, Prise de rdv par téléphone & mail, Suivi client, Encadrement de votre équipe de téléconseillers du recrutement jusqu'à la supervision de leurs activités. Je peux également...
Basée à Madagascar, notre société est une jeune entreprise spécialisée dans la création et le référencement de site internet. Nous comptons également dans notre équipe des rédacteurs anglophones et francophones pour assurer la rédaction ou la traduction de votre contenu. Nous pouvons également en rédiger le contenu, que ce soit en anglais ou en français. Nous nous efforçons de nous démarquer par...
Indépendante depuis 2011, je mets au profit des chefs d'entreprise les compétences acquises lors de mes nombreuses années d'assistanat de direction. Proactive, mon professionnalisme, mon aisance relationnelle et rédactionnelle, ma capacité d'écoute et d'adaptation ainsi que mon implication représentent une forte valeur ajoutée.Mes domaines...
J'offre mes services de traduction de documents, vidéo et sons etc... de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais. Je suis aussi disponible sur demande pour les services d'interprétariat dans les mêmes langues ci dessus citées. Je suis expérimenté dans le domaine et disponible sur demande immédiatement.
I offer translation of all documents such as paper, voice or video, into...
L’anglais américain varie de l’anglais britannique non seulement au point de vue de la prononciation (qui, de toute façon, n'exerce aucune influence au niveau de la traduction), mais aussi au niveau des formes grammaticales, certains verbes disposant de formes propres aux Etats-Unis (« gotten » au lieu de « got » par exemple).
Les raisons en sont diverses, on peut notamment citer l’éloignement...
Nous vous proposons de traduire vos documents du français vers l’anglais que ce soit économique, commercial ou littéraire. Et ceci dans les meilleurs délais ! Voici quelques exemples de documents que vous pouvez nous confier Courriers Notices Rapports Documentations Cette liste n'est pas exhaustive, n'hésitez pas à nous...
Services Translation : all types of documents from French to English Traduction : tous textes du français vers l'anglais English language training: in-company training, private lessons, telephone lessons Formation linguistique: cours d'anglais en entreprise, cours privés, cours par téléphone Executive services: cross cultural seminars, business trips,...
Titulaire master de traduction spécialisé Anglais.
J'effectue des traductions de l'anglais vers le français.
Parfaite maîtrise de l'orthographe pour corriger des articles de presse, des textes littéraires, des textes techniques, etc.
...
Traduction: passage d'une langue à une autre, ici du français à l'anglais. La traduction ne consiste pas simplement à convertir des mots d’une langue dans une autre mais plutôt à transposer un texte dans une langue différente afin de restituer les idées exprimées de façon naturelle pour que le lecteur ne...