Fort d'une expérience d'ingénieur en informatique pour terminaux mobiles et intervenant technique auprès des clients dans une entreprise chilienne à Santiago. Je me propose de traduire des documents technique dans le domaine de l'informatique ou de l'électronique du français à l'espagnol (ou le contraire) à destination de l’Espagne ou de l’Amérique latine....
Crée en 2008, Edit-place propose un service de rédaction de tout type de contenus par des journalistes et experts français expatriés en Amérique du sud et en Asie.
1. La rédaction d'articles courts sur tous types de sujets: actualité, loisirs, sport, automobile, droit, marketing, communication, sciences
2. La rédaction d'études complètes: études de marchés, études de cas, analyse...
Traduction ou interprète de tous types d’événements ou traductions courtes ou longues de documents scientifiques, académiques, culturels, etc.
Mon travail est rapide, confidentiel, de qualité et réalisé avec beaucoup de soin.
Vous recherchez la traduction pour le marché d'Amérique Latine, je suis la personne qu'il vous faut pour connaître le marché sud-américain....
J'ai travaillé durant 11 ans en Bolivie, en Equaeur et au Guatemala. Cette expérience professionnelle m'a amené à me déplacer dans tous les pays d'Amérique latine.
Je suis avec beaucoup d'assiduité l'actualité de ce continent....
Bonjour,
Je suis en contact avec des professeurs d'espagnol habitant l'Amérique Latine et qui enseignent via Skype.
Je les ai rencontré personnellement. Ils sont très charismatiques, compétents, expérimentés autant en enseignement en classe que via Skype.
Plaisir et succès garantis!
Contactez-moi pour davantage d'information.
Marie-Chantal...
Fort d'une expérience d'ingénieur en informatique pour terminaux mobiles et intervenant technique auprès des clients dans une entreprise chilienne à Santiago. Je me propose de traduire des documents technique dans le domaine de l'informatique ou de l'électronique du français à l'espagnol (ou le contraire) à destination de l’Espagne ou de l’Amérique latine....
Parfaitement bilingue espagnol, de niveau Licence (Langue littérature et civilisation, Université de Rennes 2) et titulaire d'un BTS "Assistante secrétaire trilingue" (Lycée Jean Macé, Rennes), je traduis des documents variés dans tous les domaines.
Riche de mes expériences en Espagne ou j'ai résidé et travaillé durant 6 ans et au Mexique ou j'ai étudié 11 mois, je peux percevoir les nuances de...
Je traduis tout vos documents, qu'ils soient professionnels, artistiques ou personnels, indifféremment du support (écrit, audio, vidéo), ou en instantané, de l'espagnol au français, et inversement.
Expérience de 6 ans en Amérique Latine.
...
Je suis BILINGUE (français-espagnol). Je peux traduire tout type de texte même très technique.
Le petit + : je peux adapter la traduction selon son ou ses destinataires (espagnol d'Espagne et/ou Amérique du Sud)...
Que vous cherchiez à vendre en ligne, ou tout simplement valoriser votre image sur le web, n'hésitez pas à faire appel à nos services :
- Création, refonte, modernisation et maintenance de sites internet
- Webdesign
- Hébergement clé en main
- Noms de domaines
Nous travaillons autons pour l'Amérique du Nord, que pour l'Europe, ce qui nous permet de connaitre les tendances des deux...